Romans 5:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lagen kom in för att överträdelserna skulle bli större. Men där synden blev större, där överflödade nåden än mer,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lagen kom in för att överträdelsen skulle bli större. Men där synden blev större, där ökade nåden desto mer,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud gav oss Moses lag för att klart visa att människorna inte följer hans vilja. Men när det stod klart att människorna ständigt bryter mot Guds lag, visade det sig också att hans godhet är oändligt stor, eftersom han förlåter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lagen lades till för att fallet skulle bli större. Men där synden blev större överflödade nåden ännu mer,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dessutom kom lagen in för att fallet skulle bli större. Men där synden blev större, där överflödade nåden ännu mer.
Swedish (Svenska 1917)
Men lagen har därjämte kommit in, för att fallet skulle bliva så mycket större; dock, där synden blev större, där överflödade nåden mycket mer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men dessutom kom lagen in för att fallet skulle bli större. Men där synden blev större, där överflödade nåden ännu mer,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men dessutom kom lagen in för att fallet skulle bli så mycket större. Men där synden blev större, där överflödade nåden ännu mer,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men lagen är också härmed inkommen, att synden skulle öfverflöda; men der synden öfverflödde, der öfverflödde då nåden mycket mer;