Romans 6:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Synden skall inte vara herre över er; ni står inte under lagen utan under nåden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Synden ska inte längre styra er, för ni står ju inte under lagen utan under nåden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Synden ska inte längre styra er, så som den gjorde då ni i egen kraft försökte leva upp till kraven i Moses lag. Ni har ju blivit befriade från lagens krav genom att Gud i sin godhet har förlåtit er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Synden ska inte härska över er, för ni står inte under lagen utan under nåden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Synden ska inte vara herre över er, för ni står inte under lagen utan under nåden.
Swedish (Svenska 1917)
Ty synden skall icke råda över eder, eftersom I icke stån under lagen, utan under nåden.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För synden ska inte vara herre över er. Ni är ju inte under lagen utan under nåden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Synden skall inte vara herre över er, ty ni står inte under lagen utan under nåden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty synden skall icke vara väldig öfver eder; efter I ären icke under lagen, utan under nådene.