Romans 7:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då är det inte längre jag som handlar, utan synden som bor i mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då är det med andra ord inte jag som gör det, utan synden som bor i mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför är det med andra ord inte min vilja som styr mig, utan synden som bor i mig!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fast då är det inte längre jag som handlar, utan synden som bor i mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men då är det inte längre jag som gör det, utan synden som bor i mig.
Swedish (Svenska 1917)
Så är det nu icke mer jag som gör sådant, utan synden, som bor i mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men då är det inte längre jag som gör det, utan synden som bor i mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men då är det inte längre jag som gör det, utan synden som bor i mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så gör icke nu jag det, utan synden, som bor i mig.