Romans 8:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, över allt detta triumferar vi genom honom som har visat oss sin kärlek.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men mitt i allt detta vinner vi en fullkomlig seger genom honom som har visat oss sin kärlek.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men mitt i allt detta vinner vi en total seger genom det som Kristus i sin kärlek gjorde för oss.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men i allt detta står vi som triumferande segrare genom honom som har älskat oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss.
Swedish (Svenska 1917)
Nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men i allt detta öfvervinne vi, genom honom som oss älskat hafver.