Romans 8:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därmed kunde lagens krav på rättfärdighet uppfyllas hos oss som lever efter vår ande och inte efter vår köttsliga natur.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför kunde lagens rättfärdighetskrav uppfyllas hos oss som inte leds av vår mänskliga natur utan av Anden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför kan vi nu, precis som Guds lag kräver, vara skuldfria inför Gud, om vi istället för att styras av vår mänskliga natur låter Guds Ande styra oss.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så skulle lagens krav uppfyllas i oss som inte lever som den fallna naturen vill utan som Anden vill.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så skulle lagens rättfärdiga krav uppfyllas i oss som inte lever efter köttet utan efter Anden.
Swedish (Svenska 1917)
Så skulle lagens krav uppfyllas i oss, som vandra icke efter köttet, utan efter Anden.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att lagens rättfärdiga krav skulle uppfyllas i oss som inte lever efter köttet utan efter Anden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så skulle lagens krav uppfyllas i oss som inte lever efter köttet utan efter Anden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det den rättfärdighet, som lagen äskar, skulle varda fullbordad i oss, som icke vandrom efter köttet, utan efter Andan.