Romans 9:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu säger någon: Varför fortsätter han att förebrå oss? Ingen kan ju göra motstånd mot hans vilja.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu kanske någon säger: ”Varför anklagar han oss då? Vem kan sätta sig upp mot hans vilja?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu kanske någon säger: Varför anklagar Gud oss då när vi gör fel? Det är ju hans vilja som styr oss människor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du frågar kanske: ʼSå varför klandrar han oss? För vem kan stå emot hans vilja?ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu säger du kanske till mig: Varför klandrar han oss då? Vem kan stå emot hans vilja?
Swedish (Svenska 1917)
Nu torde du säga till mig: »Vad har han då att förebrå oss? Kan väl någon stå emot hans vilja?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Du vill då säga till mig: Varför fortsätter han att förebrå oss? För vem har motstått hans vilja?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nu säger du kanske till mig: Varför förebrår han oss då? Vem kan stå emot hans vilja?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så må du säga till mig: Hvad skyllar han då oss? Ho kan stå emot hans vilja?