Romans 9:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
de har fäderna, och från dem kommer Kristus som människa, han som är över allting, gud, välsignad i evighet, amen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De är ättlingar till våra förfäder, och från dem härstammar Kristus själv som människa, han som är över allting, Gud välsignad i evighet, amen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De är ättlingar till våra förfäder, Abraham, Isak och Jakob, och Kristus själv tillhörde som människa deras folk. Kristus är Gud och över allting och värd att hyllas för evigt. Ja, det är sant!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De har patriarkerna från vilka Kristus har kommit som människa, han som är Gud över allting, lovprisad i evighet. Amen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De har fäderna, och från dem har Kristus kommit som människa, han som är över allting, Gud, välsignad i evighet. Amen.
Swedish (Svenska 1917)
Dem tillhöra ock fäderna, och från dem är Kristus kommen efter köttet, han som är över allting, Gud, högtlovad i evighet, amen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Dem tillhör också fäderna, och från dem kom Kristus efter köttet. Han som är över allting, Gud, välsignad i evighet. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De har fäderna, och från dem har Kristus kommit som människa, han som är över allting, Gud, prisad i evighet, amen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilkas äro fäderna, der Christus af födder är, på köttsens vägnar; hvilken är Gud öfver all ting, lofvad evinnerliga. Amen.