Song of Solomon 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina vackra kinder smyckas av hängen, din hals av pärlor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina vackra kinder är smyckade med hängen och din hals med ädelstenar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina vackra utsmyckade kinder, din hals med pärlrader!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dina kinder är så vackra med sina smycken, din hals med rader av pärlor.
Swedish (Svenska 1917)
Dina kinder äro så täcka med sina kedjehängen, din hals med sina pärlerader.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dina kinder är så vackra med sina smycken,din hals med sina rader av pärlor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dina kinder stå ljufliga i spann, och din hals i kedjo.