Song of Solomon 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
cedrarna är bjälkar i vårt hus, cypresserna vårt tak.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi har cedrar som bjälkar i vår boning och cypresser som tak.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Cedrar är bjälkar i våra hus, cypresser vår takpanel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Cedrar är bjälkar i vårt hus, cypresser vår väggpanel.
Swedish (Svenska 1917)
Bjälkarna i vår boning äro cedrar, och cypresser vår väggpanel.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bjälkarna i vår boning är cedraroch cypresser vår väggpanel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vår hus bjelkar äro cedreträ; våre sparrar äro cypress.