Song of Solomon 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Av sötma dryper dina läppar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk, dina kläder doftar som Libanon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina läppar, min brud, dryper av honung, honung och mjölk är under din tunga, och doften av dina kläder är som doften av Libanon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina läppar dryper av nektar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk, dina kläder doftar som Libanon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av sötma dryper dina läppar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk, dina kläders doft är som Libanons doft.
Swedish (Svenska 1917)
Av sötma drypa dina läppar, min brud; din tunga gömmer honung och mjölk, och doften av dina kläder är såsom Libanons doft. ----
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av sötma dryper dina läppar, min brud,din tunga gömmer honung och mjölk,och doften av dina kläderär som Libanons doft.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dine läppar, min brud, äro såsom drypande hannogskaka; hannog och mjölk är under dine tungo, och din kläders lukt är såsom lukt af Libanon.