Song of Solomon 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Min vän är röd och glänsande, ypperst bland tiotusen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Min älskade är strålande och röd, den främste bland tiotusen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min älskade är strålande och rödblommig, oöverträffad bland tiotusen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min vän är strålande vit och röd, ypperst bland tiotusen.
Swedish (Svenska 1917)
»Min vän är strålande vit och röd, härlig framför tio tusen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min vän är strålande vit och röd,ypperst bland tiotusen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min vän är hvit och röd, utkorad ibland mång tusend.