Song of Solomon 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som ett kluvet granatäpple skimrar din tinning bakom slöjan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Din tinning är som ett kluvet granatäpple bakom din slöja.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Där är sextio drottningar, åttio bihustrur och oräkneliga jungfrur.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sextio är drottningarna, åttio bihustrurna och de unga kvinnorna oräkneliga —
Swedish (Svenska 1917)
Sextio äro drottningarna, och åttio bihustrurna, och tärnorna en otalig skara.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sextio är drottningarnaoch åttio bihustrurnaoch de unga kvinnorna en oräknelig skara.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sextio äro Drottningarna, och åttatio frillorna, och på jungfrurna är intet tal;