Song of Solomon 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
din mun som det finaste vin, som flödar över i min och fuktar läppar och tänder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
din mun som det ädlaste vin. Ja, ett vin som flödar ner i min älskade och fuktar de slumrandes läppar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
din mun som bästa vin, som stilla flödar i min älskade och fuktar slumrande läppar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och din mun som ljuvaste vin. Vinet rinner rakt ner i min vän och fuktar de slumrandes läppar.
Swedish (Svenska 1917)
och din mun såsom ljuvaste vin!» »Ja, ett vin som lätt glider ned i min vän och fuktar de slumrandes läppar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och din mun som ljuvaste vin.Ja, ett vin som lätt glider ner i min vänoch fuktar de slumrandes läppar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och din hals såsom godt vin, det minom vän lätteliga ingår; och tala om gammal ärende.