Song of Solomon 8:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du som är i trädgården, vännerna lyssnar efter din röst, låt mig höra dig säga:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du som bor i trädgårdarna, vännerna väntar på att få höra din röst. Låt mig få höra den!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du som håller till i trädgårdarna, med vänner som lyssnar på dig. Låt mig få höra dig!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du som bor i lustgårdarna, vännerna lyssnar till din röst. Låt mig få höra den!
Swedish (Svenska 1917)
»Du lustgårdarnas inbyggerska, vännerna lyssna efter din röst; låt mig höra den.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du som håller till i lustgårdarna,vännerna lyssnar till din röst.Låt mig få höra den!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du, som bor i örtagårdarna, sällskapen akta deruppå; låt mig höra dina röst.