Titus 1:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och inte ägnar sig åt judiska legender och åt påbud från människor som vänder sig bort från sanningen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De måste sluta att lyssna till judiska myter och följa bud från människor som har vänt sig bort från sanningen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De måste sluta att lyssna till judiska myter och följa krav från män som har vänt sig bort från det sanna budskapet om Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och inte befattar sig med judiska myter och med påbud från människor som avviker från sanningen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och inte ägnar sig åt judiska myter och bud från människor som vänder sig bort från sanningen.
Swedish (Svenska 1917)
och icke akta på judiska fabler och vad som påbjudes av människor som vända sig från sanningen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och inte ägnar sig åt judiska myter och påbud från människor som vänder sig bort från sanningen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och inte befattar sig med judiska myter och med stadgar från människor som vänder sig bort från sanningen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och icke akta på de Judiska fabler och menniskors bud, som sig draga ifrå sanningen.