Titus 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Påminn dem om att de skall underordna sig och lyda makthavare och myndigheter och alltid vara beredda att göra det som är gott.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Påminn dem om att de ska underordna sig och lyda makthavare och myndigheter, och att de alltid ska vara beredda att göra det som är gott.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Påminn de troende om att de ska underordna sig och lyda makthavare och myndigheter, och att de alltid ska vara beredda att göra gott mot andra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Påminn dem om att de ska underordna sig myndigheter och makthavare. Att de ska vara lydiga, och redo för varje god handling.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Påminn dem om att de ska underordna sig och lyda myndigheter och makthavare och vara redo till varje god gärning,
Swedish (Svenska 1917)
Lägg dem på minnet att de böra vara underdåniga överheten, dem som hava myndighet, att de böra visa lydnad och vara redo till allt gott verk,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Påminn dem, att de ska underordna sig makthavare och myndigheter och visa dem lydnad och vara beredda till varje god gärning,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Påminn dem om att de skall underordna sig och lyda myndigheter och makthavare och vara beredda att göra allt som är gott,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förmana dem, att de äro Förstarna och Öfverheten underdånige och lydige; redebogne till alla goda gerningar;