Titus 3:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som vållar splittring skall du vägra att befatta dig med, efter en första och en andra tillrättavisning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som orsakar splittring ska varnas en gång, eller två om det behövs. Men därefter ska du inte ha med honom att göra.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den som splittrar församlingen genom falsk undervisning ska varnas en gång, eller två om det behövs. Men om han inte lyssnar, ska du vägra att ha med honom att göra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En konfliktfylld människa ska du avvisa efter en eller två varningar,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En villolärare ska du ge en första och en andra varning och sedan avvisa,
Swedish (Svenska 1917)
En man som kommer partisöndring åstad må du visa ifrån dig, sedan du en eller två gånger har förmanat honom;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En villolärare ska du visa ifrån dig, sedan han en och två gånger har blivit förmanad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En villolärare skall du visa ifrån dig, sedan du varnat honom en första och en andra gång,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fly en kättersk mennisko, då han en gång och annan förmanad är;