Titus 3:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har hälsningar till dig från alla här hos mig. Hälsa alla våra vänner i tron. Nåd åt er alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla som är här hos mig hälsar till dig. Hälsa alla våra troende vänner från oss. Nåd åt er alla.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Alla som är här hos mig hälsar till er. Hälsa alla våra troende vänner från oss. Med önskan om att Guds godhet och kärlek ska följa er alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla här hos mig hälsar till dig. Hälsa dem som älskar oss i tron. Nåden är med er alla.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla som är hos mig hälsar till dig. Hälsa till dem som älskar oss i tron. Nåden vare med er alla.
Swedish (Svenska 1917)
Alla som äro här hos mig hälsa dig. Hälsa dem som älska oss i tron. Nåd vare med eder alla.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Alla som är hos mig hälsar till dig. Hälsa dem som älskar oss i tron. Nåd vare med er alla. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla som är hos mig hälsar till dig. Hälsa till dem som älskar oss i tron. Nåd vare med er alla.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Helsa dig alla, som med mig äro. Helsa dem, som oss älska i trone. Nåd vare med eder allom. Amen. Skrifven af Nicopolis, i Macedonien.