Zechariah 10:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I Herren har de sin styrka, hans namn skall ge dem ära. Så lyder Herrens ord.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska göra dem starka i HERREN, och i hans namn ska de vandra, säger HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska göra dem starka i Jahve, de ska vandra i hans namn, säger Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra dem starka i HERREN, och i hans namn ska de gå fram, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Men dem skall jag göra starka i HERREN, och i hans namn skola de gå fram, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra dem starka i Herren,och i hans namn skall de gå fram,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall stärka dem i Herranom, så att de skola vandra uti hans Namn, säger Herren.