Zechariah 10:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efraims folk skall vara som hjältar, och de skall bli upprymda som av vin, deras barn skall se det och glädjas och jubla över Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efraims folk ska bli som hjältar. De ska glädja sig som av vin. Deras barn ska se det och vara glada. De ska jubla i HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efraim ska bli som en krigsman. Deras hjärtan ska glädjas som av vin. Deras söner ska se det och bli glada, deras hjärtan ska jubla i Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efraims män ska bli som hjältar, deras hjärtan ska glädjas som av vin. Deras barn ska se det och glädja sig, deras hjärtan ska fröjda sig i HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Och Efraims män skola bliva lika hjältar, och deras hjärtan skola glädja sig såsom av vin. Deras barn skola ock se det och bliva glada; deras hjärtan skola fröjda sig i HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Efraims män skall bli som hjältar,deras hjärtan skall glädja sig som av vin.Deras barn skall se det och bli glada,deras hjärtan skall fröjda sig i Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Ephraim skall vara såsom en hjelte, och deras hjerta skall gladt varda, lika som af vin; dertill skola deras barn se det, och fröjda sig, och deras hjerta gladt vara i Herranom.