Zechariah 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen skall Herren skydda Jerusalems invånare. Den svagaste bland dem skall den dagen vara som David, och Davids ätt skall vara som en gud, som en Herrens ängel framför dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På den dagen ska HERREN beskydda Jerusalems invånare. Den svagaste bland dem ska på den dagen bli lik David, och Davids ätt ska vara som Gud, som en HERRENS ängel framför dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dagen ska Herren beskydda Jerusalems invånare. Den dagen ska den svagaste bland dem vara som David, och Davids hus ska vara som Gud, som Herrens utsände framför dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På den dagen ska HERREN beskydda Jerusalems invånare. På den dagen ska den svagaste bland dem vara som David, och Davids hus ska vara som Gud, som HERRENS ängel framför dem.
Swedish (Svenska 1917)
På den tiden skall HERREN beskärma Jerusalems invånare; den skröpligaste bland dem skall på den tiden vara såsom David, och Davids hus skall vara såsom ett gudaväsen, såsom HERRENS ängel framför dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På den dagen skall Herren beskydda Jerusalems invånare. På den dagen skall den svagaste bland dem vara som David, och Davids hus skall vara som Gud, såsom Herrens ängel framför dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På den tiden skall Herren beskärma borgarena i Jerusalem; och det skall ske, att den der svag är på den tiden, han skall vara såsom David; och Davids hus skall vara såsom Guds hus, såsom Herrans Ängel för dem.