Zechariah 13:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Upp, svärd, mot min herde, mot min förtrogne, säger Herren Sebaot. Dräp herden så att fåren skingras! Jag lyfter min hand mot de svaga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Upp, svärd, mot min herde, mot den man som stod mig nära, säger härskarornas HERRE. Slå herden, så att fåren skingras! Jag lyfter min hand mot de små.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Svärd, vakna upp mot min Herde, mot mannen som står mig nära, säger härskarornas Herre. Slå Herden så att fåren skingras! För jag ska vända min hand mot de små.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Svärd, upp mot min herde, mot den man som står mig nära, säger HERREN Sebaot. Slå herden så att fåren skingras, för jag ska vända min hand mot de små.
Swedish (Svenska 1917)
Svärd, upp mot min herde, mot den man som fick stå mig nära! säger HERREN Sebaot. Må herden bliva slagen, så att fåren förskingras; ty jag vill nu vända min hand mot de svaga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Svärd, upp mot min herde,mot den man som står mig nära!säger Herren Sebaot.Slå herden så att fåren skingras.Ty jag skall vända min hand mot de små.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svärd, upp öfver min herda, och öfver mins folks Första, säger Herren Zebaoth; slå herdan, så varda fåren förskingrad; så vill jag vända mina hand till de små.