Zechariah 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall själv vara en mur av eld runt staden, säger Herren, och visa min härlighet där inne.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag själv, säger HERREN, ska vara en eldsmur omkring staden, och jag ska vara dess härlighet därinne.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren säger: ”Jag själv ska vara en eldsmur omkring staden, och jag ska vara härligheten därinne.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag själv, säger HERREN, ska vara en mur av eld omkring staden, och jag ska vara härligheten därinne.”
Swedish (Svenska 1917)
Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag själv, säger Herren, skall vara en mur av eld omkring staden, och jag skall vara härligheten därinne."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag vill, säger Herren, vara en eldsmur deromkring; och skall vara der inne, och bevisa mig härliga derinne.