Zechariah 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och ängeln befallde sina tjänare: »Ta av honom de smutsiga kläderna!« Och han sade till Josua: »Jag befriar dig från din skuld, och du skall kläs i högtidsdräkt.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa ängeln till dem som stod inför honom: ”Ta av honom de orena kläderna.” Sedan sa han till Josua: ”Jag har tagit bort din synd och ska nu klä dig i högtidskläder.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
som sa till dem som stod inför honom: ”Ta av honom de skitiga kläderna!” Sedan sa han till Josua: ”Se, jag har tagit din skuld ifrån dig och ska klä dig i högtidsdräkt.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och ängeln sade till dem som stod inför honom: ”Ta av honom de orena kläderna.” Sedan sade han till Josua: ”Se, jag har tagit din missgärning från dig, och jag ska klä dig i högtidskläder.”
Swedish (Svenska 1917)
Och denne tog till orda och sade till dem som stodo där såsom hans tjänare: »Tagen av honom de orena kläderna.» Och till honom själv sade han: »Se, jag har tagit bort ifrån dig din missgärning, och man skall nu kläda dig i högtidskläder.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och ängeln sade till dem som stod inför honom: "Tag av honom de orena kläderna." Sedan sade han till Josua: "Se, jag har tagit din missgärning från dig, och jag skall klä dig i högtidskläder."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken svarade, och sade till dem som för honom stodo: Tager de orena kläden utaf honom. Och han sade till honom: Si, jag hafver tagit dina synder ifrå dig, och hafver klädt dig uti högtidskläder.