Zechariah 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren Sebaot: Om du vandrar mina vägar och håller mina bud skall du råda över mitt hus och vaka över mina tempelgårdar. Jag skall ge dig tillträde till den krets som tjänar mig här.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Så säger härskarornas HERRE: ’Om du vandrar på mina vägar och håller mina förordningar, ska du få råda över mitt hus och vakta mina förgårdar. Jag ska ge dig en plats bland dessa som står här.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Så säger härskarornas Herre: Om du vandrar på mina vägar och utför min tjänst, ska du få råda över mitt hus och vaka över mina förgårdar. Jag ska låta dig vandra bland dem som står här.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Så säger HERREN Sebaot: Om du vandrar på mina vägar och håller mina befallningar, så ska du få styra över mitt hus och vakta mina förgårdar. Du ska få en plats att vandra på bland dem som står här.
Swedish (Svenska 1917)
»Så säger HERREN Sebaot: Om du vandrar på mina vägar och håller vad jag har bjudit dig hålla, så skall du ock få styra mitt hus och vakta mina gårdar; och jag skall låta dig hava din gång bland dessa som här göra tjänst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Så säger Herren Sebaot:Om du vandrar på mina vägaroch håller mina befallningar,så skall du få styra mitt husoch vakta mina förgårdar.Du skall få en plats att vandra påbland dem som står här.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren Zebaoth: Om du vandrar på minom vägom, och håller mina vakt, så skall du regera mitt hus, och bevara mina gårdar; och jag skall få dig några af dem som här stå, som dine ledsagare vara skola.