Zechariah 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, han skall bygga Herrens tempel, få kungavärdighet och sitta som härskare på sin tron. En präst skall dela tronen med honom, och mellan dem skall full enighet råda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska bygga HERRENS tempel, kläs i majestät och sätta sig för att regera på sin tron. Han ska vara en präst på sin tron, och det ska vara harmoni mellan de två.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ja, han ska bygga Herrens tempel. Han ska vara iklädd härlighet och sitta på sin tron och regera. Han ska vara en präst på sin tron, och harmoni ska råda mellan båda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, han ska bygga HERRENS tempel, han ska vinna härlighet och sitta på sin tron och regera. En präst ska han vara på sin tron, och frid ska råda mellan båda.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, han skall bygga upp HERRENS tempel och förvärva majestät och sitta på sin tron och regera; och en präst skall han vara på sin tron; och fridens rådslag skola vara mellan båda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, det är han som skall bygga Herrens tempel.Han skall vinna härlighetoch sitta på sin tron och regera.En präst skall han vara på sin tron,och frid skall råda mellan båda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ja, Herrans tempel skall han bygga; han skall bära skruden, och skall sitta och råda på sinom stol; skall också vara en Prest på sinom stol, och der skall frid vara emellan dem båda.