Zechariah 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De ville inte höra då han ropade, och därför sade han: »Då vill inte heller jag höra när de ropar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
’När han ropade på dem ville de inte höra. När de nu ropar till mig vill jag inte lyssna, säger härskarornas HERRE.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De vägrade lyssna när han ropade. ”Därför ska jag vägra lyssna när de ropar, säger härskarornas Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och liksom de inte ville höra när han ropade, vill jag inte höra när de ropar, sade HERREN Sebaot.
Swedish (Svenska 1917)
Och det skedde, att likasom de icke hade velat höra, när han ropade, så sade nu HERREN Sebaot: »Jag vill icke höra, när de ropa;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och liksom de inte ville höra när han ropade, vill jag inte höra när de ropar, sade Herren Sebaot.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det år så skedt, som predikadt vardt, och de ville intet hörat; så ville jag ock intet hörat, då de ropade, säger Herren Zebaoth.