Zechariah 8:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta är vad ni skall göra: Var ärliga mot varandra. Fäll rättvisa och rättfärdiga domar när ni dömer i stadsporten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så här ska ni göra: Tala sanning med varandra. Döm rättvist och fredligt i era portar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är vad ni ska göra: Tala sanning med varandra. Fäll sanna och sunda domar i era portar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men detta är vad ni ska göra: Tala sanning med varandra, döm rätta domar i era portar, domar som ger frid.
Swedish (Svenska 1917)
Men detta är vad I skolen göra: Talen sanning med varandra; domen rätta och fridsamma domar i edra portar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men detta är vad ni skall göra:Tala sanning med varandra,döm i era portar rätta domar som ger frid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men detta är det I göra skolen: Hvar och en tale sanningena med den andra; och dömer rätt, och skaffer frid i edrom portom;