Zechariah 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren Sebaot: Fatta mod, ni som i denna tid hör vad de profeter sade som verkade den gången grundstenarna lades till Herren Sebaots hus, till templet, som skulle byggas på nytt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger härskarornas HERRE: ”Handla med kraft, ni som i denna tid hör vad de profeter talat som var där när grunden till HERRENS hus blev lagd, templet som skulle byggas upp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger härskarornas Herre: Var starka, ni som i dessa dagar hör orden från profeternas mun, de som talade den dagen då grunden lades till huset för härskarornas Herre, då templet skulle byggas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN Sebaot: Fatta mod, ni som i dessa dagar hör dessa ord från profeterna som talade när grunden lades till HERREN Sebaots hus, templet som skulle byggas.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN Sebaot: Fatten mod, I som i denna tid hören dessa ord av samma profeters mun, som talade på den tid då grunden lades till HERREN Sebaots hus, templet som skulle byggas upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren Sebaot:Fatta mod, ni som i de här dagarnahör dessa ord från de profetersom talade på den tid då grunden ladestill Herren Sebaots hus,templet som skulle byggas upp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så säger Herren Zebaoth: Stärker edra händer, I som hören dessa orden, i denna tid, genom Propheternas mun, på den dagen då grunden lagd vardt på Herrans Zebaoths hus, att templet skulle bygdt varda.