Zechariah 9:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vilken lycka, vilken skönhet! De unga männen skall blomstra av dess säd och flickorna av dess vin.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hur gott, hur skönt är det inte! Brödsäd får de unga männen att blomstra, vin de unga kvinnorna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vilken godhet, vilken skönhet! Säd och vin ska få pojkar och flickor att blomstra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hur stor är inte hans godhet, hur stor är inte hans skönhet! Unga män ska blomstra av brödsäd och unga kvinnor av vin.
Swedish (Svenska 1917)
Huru stor bliver icke deras lycka, huru stor deras härlighet! Av deras säd skola ynglingar blomstra upp, och jungfrur av deras vin.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hur stor är inte hans godhet,hur stor är inte hans skönhet!Unga män skall blomstra av brödsädoch unga kvinnor av vin.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty hvad godt hafva de för andra, eller hvad dägeligit hafva de för andra? Korn, som föder ynglingar, och vin, som jungfrur föder.