Zephaniah 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen är vredens dag, betryckets och våndans dag, förödelsens dag och ödslighetens, mörkrets och molnens dag, töcknets och dunklets dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den dagen är en vredens dag, en dag av nöd och ångest, en dag av förödelse och ödeläggelse, en dag av mörker och dimma, en dag av moln och dunkel,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dagen är en vredens dag, en dag av ångest och nöd, en dag av ödeläggelse och förödelse, en dag av mörker och dimma, en dag av moln och dis,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den dagen är en vredens dag, en dag av ångest och nöd, en dag av ödeläggelse och förödelse, en dag av mörker och dimma, en dag av moln och dis,
Swedish (Svenska 1917)
En vredens dag är den dagen, en dag av ångest och trångmål, en dag av ödeläggelse och förödelse en dag av mörker och tjocka, en dag av moln och töcken,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En vredens dag är den dagen,en dag av ångest och nöd,en dag av ödeläggelse och förödelse,en dag av mörker och dimma,en dag av moln och dis,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty denne dagen är en grymhets dag, en bedröfvelses och ångests dag en väders och storms dag, en mörkers, och dimbos dag, en molns och töcknes dag;