Zephaniah 1:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och dem som vänt sig bort från Herren, inte söker Herren och inte frågar honom till råds.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
dessa som vänt sig bort från HERREN och inte söker eller frågar efter HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
dem som vänt Herren ryggen och varken sökt Herren eller frågat efter honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
dem som vikit bort från HERREN och varken har sökt HERREN eller frågat efter honom.
Swedish (Svenska 1917)
dem som hava vikit bort ifrån HERREN, och dem som aldrig hava sökt HERREN eller frågat efter honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
dem som har vikit bort från Herren,och dem som aldrig har sökt Herreneller frågat efter honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de som affalla ifrå Herranom, och intet fråga efter Herran, och intet akta honom.