Zephaniah 2:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall lyfta sin hand mot landet i norr och ödelägga Assyrien. Han skall göra Nineve till en ödemark, torr som en öken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska sträcka ut sin hand mot norr och förgöra Assyrien. Han ska omvandla Nineve till en ödemark, torr som en öken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska lyfta handen mot norr och förstöra Assur. Han ska göra Nineve till en ökentorr ödemark.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska sträcka ut handen mot norr och fördärva Assur och göra Nineve till en ödemark, torr som öknen.
Swedish (Svenska 1917)
Och han skall uträcka sin hand mot norr och fördärva Assur, han skall göra Nineve till en ödemark, förtorkat såsom en öken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall sträcka ut handen mot norr och fördärva Assuroch förvandla Nineve till en ödemark,torr som öknen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han skall sträcka sina hand norrut, och förgöra Assur; han skall göra Nineve öde, torrt, såsom en öken;