Zephaniah 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför, så sant jag lever, säger Herren Sebaot, Israels Gud: Moab skall dela Sodoms öde och ammoniterna Gomorras — att bli ett nässelsnår, en saltgrop, en ödemark för alla tider. Återstoden av mitt folk skall plundra dem, de som finns kvar skall ta dem i besittning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför, så sant jag lever, säger härskarornas HERRE, Israels Gud: Moab ska bli som Sodom och ammoniterna som Gomorra, ett nässelsnår och en saltgrop, en ödemark för evigt. De av mitt folk som är kvar ska plundra dem, återstoden av mitt folk ska få dem till arvedel.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför, så sant jag lever, säger härskarornas Herre, Israels Gud: Moab ska bli som Sodom, ammoniterna som Gomorra, ett tillhåll för nässlor och saltgropar, en ödemark för alltid. Återstoden av mitt folk ska plundra dem, en rest av folket ska få dem i besittning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför, så sant jag lever, säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Moab ska bli som Sodom och ammoniterna som Gomorra, ett tillhåll för nässlor och en saltgrop, en ödemark till evig tid. De som är kvar av mitt folk ska plundra dem, resten av mitt folk ska få dem till arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
Därför, så sant jag lever, säger HERREN Sebaot, Israels Gud: det skall gå Moab såsom Sodom, och Ammons barn såsom Gomorra. Ett tillhåll för nässlor och en saltgrop skola de bliva, och en ödemark till evig tid. Kvarlevan av mitt folk skall plundra dem. och återstoden av min menighet skall få dem till sin arvedel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför, så sant jag lever,säger Herren Sebaot, Israels Gud:Moab skall bli som Sodomoch Ammons barn som Gomorra,ett tillhåll för nässloroch en saltgrop,en ödemark till evig tid.Kvarlevan av mitt folk skall plundra dem,ja, återstoden av mitt folk skall få dem till arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nu väl, så sant som jag lefver, säger Herren Zebaoth, Israels Gud: Moab skall varda lika som Sodom, och Ammons barn lika som Gomorra; ja, lika som en nässlebuske, och en saltgrufva, och ett evigt öde; de qvarlefde af mitt folk skola beröfva dem, och de öfverblefne af mitt folk skola ärfva dem.