Zephaniah 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren har upphävt domen över dig och undanröjt dina fiender. Herren, Israels konung, bor hos dig. Du har ingenting mer att frukta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN har tagit bort domen över dig och fått dina fiender att vända. HERREN, Israels kung, bor hos dig. Du ska inte längre frukta för något ont.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren har upphävt domarna mot dig och drivit bort din fiende. Jahve, Israels Kung, bor i dig. Du behöver inte frukta ofärd mer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN har tagit bort straffdomarna från dig och röjt bort din fiende. HERREN, Israels Kung, bor i dig. Du ska aldrig mer frukta något ont.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN har avvänt straffdomarna ifrån dig, han har röjt din fiende ur vägen. HERREN, som bor i dig, är Israels konung; du behöver ej mer frukta något ont.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren har tagit bort straffdomarna från dig,han har röjt din fiende ur vägen.Herren, Israels Konung, bor i dig.Du skall inte längre frukta något ont.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Herren hafver borttagit ditt straff, I och afvändt dina fiendar. Herren, Israels Konung, är när dig, att du intet mer behöfver frukta dig för någon olycko.