Zephaniah 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vänta därför, säger Herren, tills jag träder fram och vittnar mot dem. Jag har beslutat att kalla samman folk och riken för att tömma min vrede över dem, all min glödande harm. Ty hela jorden skall förtäras av min lidelses eld.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vänta därför på mig, säger HERREN, på den dag då jag står upp för att vittna. Jag har beslutat att samla folken och föra samman rikena för att tömma min förbittring över dem, hela min brinnande vrede. Av min lidelses eld ska hela jorden förtäras.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vänta därför på mig, säger Herren, på dagen då jag reser mig för att plundra. För jag har beslutat att kalla samman folk och riken för att ösa min ilska över dem, all min brinnande vrede! Hela jorden ska förtäras av min lidelses eld!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vänta därför på mig, säger HERREN, på dagen då jag reser mig för att ta byte, för detta är mitt domslut: Jag ska samla folk och hämta riken för att ösa min vrede över dem, hela min glödande harm, för hela jorden ska förtäras av min lidelses eld.
Swedish (Svenska 1917)
Därför man I vänta på mig, säger HERREN, och på den dag jag står upp för att taga byte. Ty mitt domslut är: jag skall församla folk och hämta tillhopa konungariken, för att utgjuta över dem min ogunst, all min vredes glöd; ty av min nitälskans eld skall hela jorden förtäras.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vänta därför på mig, säger Herren,på den dag då jag står upp för att ta byte.Ty detta är mitt domslut: Jag skall förena folkoch samla kungarikenför att utgjuta över dem min förbittring,hela min vredes hetta.Ty av min nitälskans eld skall hela jorden förtäras.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, säger Herren, måsten I ock bida mig, tilldess jag uppstår i sinom tid; då jag ock döma skall och församla Hedningarna, och låta Konungariken tillhopakomma, till att gjuta mina vrede öfver dem; ja, alla mina grymhets vrede; ty hela verlden skall igenom mins nits eld förtärd varda.