1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Kama kile alichojenga kitabaki, atapokea thawabu yake.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Kazi ya mtu aliyoijenga juu yake ikikaa, atapata thawabu.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Mungu atampa thawabu mtu anayejenga juu ya msingi huu ikiwa kazi yake haitateketea kwa moto.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kama kile alichojenga kitabaki, atapokea thawabu.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kama kile alichojenga kitabaki, atapokea thawabu yake.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Kazi ya mtu aliyoijenga juu yake ikikaa, atapata thawabu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Jengo la mtu, alilolijenga juu yake likikaa, atapokea mshahara wake;
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Kazi ya mtu aliyoijenga juu yake ikikaa, atapata thawabu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Na ikiwa kile mutu alichojenga juu ya musingi huu hakiungui na moto, mutu yule atapokea zawadi.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Kazi ya mtu aliyoijenga juu yake ikikaa, atapata thawabu.