1 John 4:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Twampenda yeye kwa sababu yeye alitupenda kwanza.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Sisi twapenda kwa maana yeye alitupenda sisi kwanza.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Tunapenda kwa sababu Mungu alitupenda sisi kwanza.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Twampenda yeye kwa sababu yeye alitupenda kwanza.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Twampenda yeye kwa sababu yeye alitupenda kwanza.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Sisi tunapenda kwa maana yeye alitupenda sisi kwanza.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Sisi na tumpende! Kwani yeye alianza kutupenda sisi.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Sisi twapenda kwa maana yeye alitupenda sisi kwanza.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Sisi tuko na upendo kwa sababu Mungu ndiye aliyetupenda wa kwanza.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Sisi twapenda kwa maana yeye kwanza alitupenda sisi.