1 Samuel 10:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Basi, walikwenda mbio, wakamtafuta Shauli na kumleta. Shauli aliposimama miongoni mwa watu alikuwa mrefu kuliko watu wote, kuanzia mabegani.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Wakakimbia na kumleta kutoka huko, naye aliposimama kati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wengine wote.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Basi wakaenda mbio wakamleta kutoka huko; naye aliposimama kati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wote, tangu mabega yake kwenda juu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Basi, walikwenda mbio, wakamtafuta Shauli na kumleta. Shauli aliposimama miongoni mwa watu alikuwa mrefu kuliko watu wote, kuanzia mabegani.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Wakakimbia na kumleta kutoka huko, naye aliposimama katikati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wengine wote.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Wakakimbia na kumleta kutoka huko, naye aliposimama katikati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wengine wote.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Basi wakaenda mbio wakamleta kutoka huko; naye aliposimama kati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wote, tangu mabega yake kwenda juu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Basi, walikwenda mbio, wakamtafuta Shauli na kumleta. Shauli aliposimama miongoni mwa watu alikuwa mrefu kuliko watu wote, kuanzia mabegani.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Wakapiga mbio kwenda kumchukua huko. Alipokuja kusimama katikati ya watu aliwapita watu wote kwa urefu wa kichwa, kikianza kupimwa mabegani.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Basi wakaenda mbio wakamleta kutoka huko; naye aliposimama kati ya watu, alikuwa mrefu kuliko watu wote, tangu mabega yake kwenda juu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Basi, walikwenda mbio, wakamutafuta Saulo na kumuleta. Saulo aliposimama kati ya watu alikuwa murefu kuliko watu wote, kuanzia kwenye mabega.