1 Timothy 5:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Lakini mjane aishiye kwa anasa amekufa, ingawa anaishi.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Bali, yeye asiyejizuia nafsi yake amekufa ingawa yu hai.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Lakini mjane anayetumia maisha yake kujipenda ni hakika amekufa angali hai.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Lakini mjane aishiye kwa anasa, amekufa, ingawa anaishi.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Lakini mjane aishiye kwa anasa amekufa, ingawa anaishi.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Bali, yeye asiyejizuia nafsi yake amekufa ingawa yu hai.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Lakini anayezifuata tamaa zake huyo amekwisha kufa akingali yupo bado.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Bali, yeye asiyejizuia nafsi yake amekufa ingawa yu hai.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Lakini mujane anayeishi katika tamaa mbaya amekwisha kufa, ijapokuwa angali bado muzima.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Na yeye asiyejizuia nafsi yake amekufa ingawa yu hayi.