2 Chronicles 32:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
aliamua, yeye pamoja na maofisa wake wakuu wa majeshi kuyafunga maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya miji; nao wakamuunga mkono, wakamsaidia.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
akafanya shauri na maafisa wake na mashujaa wake juu ya kuzuia maji kutoka chemchemi zilizo nje ya mji, nao wakamsaidia.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
akafanya shauri na wakuu wake, na mashujaa wake, kuzuia maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya mji; nao wakamsaidia.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
aliamua, yeye pamoja na maofisa wake wakuu wa majeshi kuyafunga maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya miji; nao wakamuunga mkono, wakamsaidia.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
akafanya shauri na maafisa wake na mashujaa wake juu ya kuzuia maji kutoka chemchemi zilizo nje ya mji, nao wakamsaidia.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
akafanya shauri na maafisa wake na mashujaa wake juu ya kuzuia maji kutoka chemchemi zilizo nje ya mji, nao wakamsaidia.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
akafanya shauri na wakuu wake, na wakuu wa majeshi yake, kuzuia maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya mji; nao wakamsaidia.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
aliamua, yeye pamoja na maofisa wake wakuu wa majeshi kuyafunga maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya miji; nao wakamuunga mkono, wakamsaidia.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
akafanya shauri na wakuu wake na mafundi wake wa vita kuyaziba maji ya chemchemi zilizoko nje ya mji, nao wakamsaidia.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
akafanya shauri na wakuu wake, na mashujaa wake, kuzuia maji ya chemchemi zilizokuwa nje ya mji; nao wakamsaidia.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
akaamua, yeye pamoja na wakubwa wake na wakubwa wa majeshi kufunga maji ya chemichemi zilizokuwa inje ya miji; nao wakamuunga mukono, wakamusaidia.