Acts 20:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Kwa kuwa sikusita kuwatangazia mapenzi yote ya Mungu.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Kwa maana sikujiepusha na kuwahubiria habari ya kusudi lote la Mungu.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Ninaweza kusema hivi kwa sababu ninajua niliwaambia yote ambayo Mungu anataka mfahamu.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kwa kuwa sikusita kuwatangazia mapenzi yote ya Mungu.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kwa kuwa sikusita kuwatangazia mapenzi yote ya Mungu.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Kwa maana sikujiepusha na kuwahubiria habari ya kusudi lote la Mungu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kwani sikuacha kuwatangazia mapenzi yote ya Mungu.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Kwa maana sikujiepusha na kuwahubiria habari ya kusudi lote la Mungu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Ni vile kwa sababu niliwatangazia mupango wote wa Mungu pasipo kuwaficha kitu.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Kwa maana sikujiepusha na kuwakhubirini khabari ya shauri lote la Mungu.