Colossians 3:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Yafikirini mambo yaliyo juu, wala si ya duniani.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Yafikirini yaliyo juu, siyo yaliyo katika nchi.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Msiyafikirie yaliyo hapa duniani bali yaliyo mbinguni.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Yafikirini mambo yaliyo juu, wala si ya duniani.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Yafikirini mambo yaliyo juu, wala si ya duniani.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Yafikirini yaliyo juu, siyo yaliyo katika nchi.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Yawazeni yaliyoko juu, msiyawaze yaliyopo nchini!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Yafikirini yaliyo juu, siyo yaliyo katika nchi.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mushugulikie sana mambo yanayokuwa juu, lakini musishugulikie mambo yanayokuwa katika dunia.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Nieni yaliyo juu, siyo yaliyo katika inchi.