Ezekiel 21:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
“Nawe mtu, jikunje kama mtu aliyekata tamaa, uomboleze mbele yao.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“Kwa hiyo lia kwa uchungu, mwanadamu! Lia kwa uchungu mbele yao kwa moyo uliopondeka na kwa huzuni nyingi.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Ugua, basi, Ee mwanadamu; kwa kuvunjika kwake viuno vyako, na kwa uchungu, utaugua mbele ya macho yao.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
“Nawe mtu, jikunje kama mtu aliyekata tamaa, uomboleze mbele yao.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“Kwa hiyo lia kwa uchungu, mwanadamu! Lia kwa uchungu mbele yao kwa moyo uliopondeka na kwa huzuni nyingi.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“Kwa hiyo lia kwa uchungu, mwanadamu! Lia kwa uchungu mbele yao kwa moyo uliopondeka na kwa huzuni nyingi.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Piga kite, basi, Ee mwanadamu; kwa kuvunjika moyo na uchungu mwingi mbele ya macho yao.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
“Nawe mtu, jikunje kama mtu aliyekata tamaa, uomboleze mbele yao.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Lakini wewe mwana wa mtu, piga kite! Kwa viuno vilivyovunjika na kwa uchungu ulio mkali piga kite, wakuone!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Ugua, basi, Ee mwanadamu; kwa kuvunjika kwake viuno vyako, na kwa uchungu, utaugua mbele ya macho yao.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Neno la Yawe lilinifikia kusema hivi: