Galatians 3:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Sasa basi, jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Fahamuni basi kwamba wale walio na imani, hao ndio watoto wa Ibrahimu.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Fahamuni basi, ya kuwa wale walio wa imani, hao ndio wana wa Ibrahimu.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Hivyo mnapaswa kuelewa kuwa watoto sahihi wa Ibrahimu ni wale walio na imani.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Sasa basi jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Sasa basi, jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Fahamuni basi kwamba wale walio na imani hao ndio watoto wa Abrahamu.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Fahamuni basi kwamba wale walio na imani, hao ndio watoto wa Ibrahimu.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Fahamuni basi, ya kuwa wale walio wa imani, hao ndio wana wa Abrahamu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Sasa basi, jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kwa hiyo yatambueni: wenye kumtegemea Mungu hao ndio wana wa Aburahamu!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Fahamuni basi, ya kuwa wale walio wa imani, hao ndio wana wa Ibrahimu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Basi mutambue kwamba wazao wa kweli wa Abrahamu ni wale wanaokuwa wenye imani.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Jueni bassi, ya kuwa wale walio wa imani, hao ndio walio wana wa Ibrahimu.