Genesis 1:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Mungu akasema, “Mwanga uwe.” Mwanga ukawa.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Mungu akasema, “Iwepo nuru,” nayo nuru ikawepo.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mungu akasema, Iwe nuru; ikawa nuru.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Mungu akasema, “Mwanga uwe”, mwanga ukawa.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Mungu akasema, “Iwepo nuru,” nayo nuru ikawepo.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Mwenyezi Mungu akasema, “Iwepo nuru,” nayo nuru ikawepo.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mungu akasema, Iwe nuru; ikawa nuru.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Mungu akasema, “Mwanga uwe.” Mwanga ukawa.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mungu akasema: Na uwe mwanga! Ndipo, mwanga ulipokuwa.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mungu akasema, Iwe nuru; ikawa nuru.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mungu akasema: “Mwangaza ukuwe.” Mwangaza ukakuwa.