Genesis 41:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
“Kwa hiyo yafaa sasa, ee Farao, umteue mtu mwenye ujuzi na hekima, umpe jukumu la kuiangalia nchi yote ya Misri.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“Basi sasa Farao na atafute mtu mwenye akili na hekima ili amweke kuwa msimamizi wa nchi ya Misri.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Basi, Farao na ajitafutie mtu wa akili na hekima amweke juu ya nchi ya Misri.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
“Kwa hiyo yafaa sasa, ee Farao, umteue mtu mwenye ujuzi na hekima, umpe jukumu la kuiangalia nchi yote ya Misri.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“Basi sasa Farao na atafute mtu mwenye akili na hekima ili amweke kuwa msimamizi wa nchi ya Misri.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“Basi sasa Farao na atafute mtu mwenye akili na hekima ili amweke kuwa msimamizi wa nchi ya Misri.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Basi, Farao na ajitafutie mtu wa akili na hekima amweke juu ya nchi ya Misri.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
“Kwa hiyo yafaa sasa, ee Farao, umteue mtu mwenye ujuzi na hekima, umpe jukumu la kuiangalia nchi yote ya Misri.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Sasa Farao na ajionee mtu mwenye akili na werevu wa kweli, amweke kuwa mkuu wa nchi ya Misri!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Basi, Farao na ajitafutie mtu wa akili na hekima amweke juu ya nchi ya Misri.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
“Kwa hiyo inafaa sasa, ee mufalme, uchague mutu mwenye ujuzi na hekima, umupe kazi ya kuangalia inchi yote ya Misri.