Hebrews 12:29 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
kwa kuwa “Mungu wetu ni moto ulao.”
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
maana Mungu wetu ni moto ulao.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
kwa sababu “Mungu wetu yuko kama moto unaoweza kutuangamiza sisi.”
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
kwa kuwa “Mungu wetu ni moto ulao.”
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
kwa kuwa “Mungu wetu ni moto ulao.”
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
maana Mungu wetu ni moto ulao.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kwani Mungu wetu ni moto ulao kwa kuteketeza.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
maana Mungu wetu ni moto ulao.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
kwa maana Mungu wetu ni kama moto wenye kuteketeza.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
maana Mungu wetu ni moto ulao.