Isaiah 28:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Haya basi! Mwenyezi-Mungu ataongea na watu hawa kwa njia ya watu wa lugha tofauti wanaoongea lugha ngeni.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Sawa kabisa, kwa midomo migeni na kwa lugha ngeni, Mungu atasema na watu hawa,
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
La, bali kwa midomo ya watu wageni, na kwa lugha nyingine atasema na watu hawa;
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Haya basi! Mwenyezi-Mungu ataongea na watu hawa kwa njia ya watu wa lugha tofauti wanaoongea lugha ngeni.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Basi, vyema kabisa, kwa midomo migeni na kwa lugha ngeni, Mungu atasema na watu hawa,
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Sawa kabisa, kwa midomo migeni na kwa lugha ngeni, Mungu atasema na watu hawa,
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
La, bali kwa midomo ya watu wageni, na kwa lugha nyingine atasema na watu hawa;
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Haya basi! Mwenyezi-Mungu ataongea na watu hawa kwa njia ya watu wa lugha tofauti wanaoongea lugha ngeni.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Ni kweli, midomo, watu wasiyoitambua, nazo ndimi zilizo ngeni kwao ndizo, atakazozitumia atakaposema nao walio wa ukoo huu.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
La, bali kwa midomo ya watu wageni, na kwa lugha nyingine atasema na watu hawa;
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Basi! Yawe ataongea na watu hawa kwa njia ya watu wa luga tofauti wanaoongea luga ngeni.