Job 19:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Mimi mwenyewe nitakutana naye; mimi mwenyewe na si mwingine nitamwona kwa macho.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
mimi nitamwona kwa macho yangu mwenyewe: mimi, wala si mwingine. Tazama jinsi moyo wangu unavyomtamani sana!
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Nami nitamwona mimi nafsi yangu, Na macho yangu yatamtazama, wala si mwingine.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Mimi mwenyewe nitakutana naye; mimi mwenyewe na si mwingine nitamwona kwa macho.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
mimi nitamwona kwa macho yangu mwenyewe: mimi, wala si mwingine. Tazama jinsi moyo wangu unavyomtamani sana!
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
mimi nitamwona kwa macho yangu mwenyewe: mimi, wala si mwingine. Tazama jinsi moyo wangu unavyomtamani sana!
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Nami nitamwona mimi nafsi yangu, Na macho yangu yatamtazama, wala si mwingine. Mtima wangu unazimia ndani yangu!
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Mimi mwenyewe nitakutana naye; mimi mwenyewe na si mwingine nitamwona kwa macho.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
mimi mwenyewe nitamwona kuwa wangu, macho yangu ndiyo yatakayomwona, siyo ya mgeni tu; mafigo yangu yanazimia ndani yangu kwa kuyatunukia hayo.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Nami nitamwona mimi nafsi yangu, Na macho yangu yatamtazama, wala si mwingine. Mtima wangu unazimia ndani yangu!
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mimi mwenyewe nitakutana naye. Mimi mwenyewe na si mwingine nitamwona kwa macho. Moyo wangu unachomwa kwa kumungojea.